Tuesday, October 30, 2007

Wau Kite in Batik Art (Maxicards) 传统风筝与蜡染画(极限片)

Wau (kite) is a traditional pastime sport/game of the Malaysians, especially those residing in the East Coast States. The wau is hand made. Above is a maximum card of a "cat wau" in a postcard reproduced from an original traditional Batik Artwork. To achieve the maximum concordance in the realisation of the maximum card, a first day issue special postmark cancellation from Kota Bharu was used.
"哇"风筝风行大马东海岸州属一带。风筝一般都是手工制作。以上是一枚由传统蜡染绘画印制的“猫”型“哇”明信片制作的极限片。为了达到地点和谐的要求,选择了东海岸的哥打巴鲁纪念戳销此极限片。

Tuesday, October 16, 2007

The morning rays in a rubber estate (maxi card) 橡胶园里的晨曦 (极限片)

During the childhood days in the kampong (village), everywhere is nature, you can embrace the nature, experience the sun rises and sun sets. In the rubber plantations, you can see the morning rays shine across the neatly planted rows of rubber trees, what a splendid picture of the nature. Those were the days to remember. The above maximum card captures the old memories of the days in the rubber plantation.
儿时接触的到处都是自然, 你能环抱自然, 观看日出与日落, 看那晨曦穿过整齐排列的橡胶树, 真是别有一翻景象. 橡胶园极限片不难叫我回顾童年的快乐.

Monday, October 15, 2007

Rubber plantations (Maximum Card) 橡胶园 (极限片)

Rubber is a primary product of Malaysia. Malaysia is one of the biggest exporters of rubber.
A postcard of an artwork depicting an early morning scene of a rubber plantation is used to realise a Maximum Card. The picture recalls my childhood memories of the life in the rubber plantations, full of freedom and fresh air everywhere. Really enjoy the days where we used to catch fish in the streams in the rubber plantations.
橡胶仍是马来西亚的主要原产农作物。采用了一枚橡胶园绘画明信片制作了极限片,勾起了儿时在橡胶园丘里渡过的欢乐时光,还常常到园丘内的小溪捕捉小鱼,真是自由自在。

Thursday, October 11, 2007

The giant flag acrobatic dance of Penang (maximaphily) 槟城大旗舞(极限片)

The giant flag dance of Penang is a traditional acrobatic dance whereby acrobats rotate to uphold the giant flag by passing the flag from one to other. The dance is performed on the streets whenever there is a celebration of event in the State.
槟城大旗舞是一项传统的杂技舞,舞者通过把偌大的旗帜抛空由一个舞者传至另一个以肩膊挺直旗帜,难度其高。一般的大型庆典上都能见到大旗舞的表演。

Tuesday, October 09, 2007

Wau Bulan is simply beautiful! (Maximum Card) 美丽的大马传统风筝(极限片)

Wau Bulan (the Moon Kite ) is simply graceful and beautiful when it flies in the sky. It is equally beautiful when captured on the maximum card. The most appropriate place for the cancellation of a postmark of concordance will be a post office in the State of Kelantan, since, Wau Bulan is a traditional kite commonly made and played by the locals of the State. A pictorial First Day of Issue postmark was selected to make the cancellation on the maximum card since it has a concordant pictorial Wau which ties nicely with the stamp and card.
美丽的“哇”风筝(或称月亮型风筝)是大马东海岸一带人们喜爱的一种休闲活动。“哇”风筝飞起来时轻盈美丽。制作极限片首选的地点邮戳自然是东海岸州属吉兰丹的哥打巴鲁了。这枚首日纪念戳还刻有和谐的“哇”风筝。

Tuesday, October 02, 2007

The Moon Kite - Wau Bulan (Maximaphily) 月亮型风筝 (极限片)

Kite flying is a pastime hobby of the East Coast States of Malaysia. The most popular type of kite is the Wau Bulan (Moon Kite). The kite has been adopted by the National Carrier of Malaysia as the official logo.
马来西亚东海岸盛行放风筝,典型色彩缤纷的月亮型风筝最受落。其风筝形象也成了国家航空的标志。

Yang Dipertua Agong Maximum Card

  Yang Dipertua Agong Maximum Card concordant Postmark : Kuala Lumpur