Tuesday, December 19, 2006

Malaysia National Monument maxicard 国家纪念碑极限片


马来西亚国家纪念碑矗立在湖滨公园是一个热门的旅游景点。这座宏伟的纪念碑是纪念我国为国捐躯的军人。为了配合世界退伍军人国际会议在吉隆坡举行,邮政也发行了这一套邮票反映了军人的纪念碑以资纪念。

Sunday, November 12, 2006

FIGO congress in Kuala Lumpur maxicard 世界妇女卫生国际会议极限片



Some 8000+ medical professionals were present at the 18th FIGO world congress held at KLCC from 5-10 November,2006. In conjuction with the event, a set of stamps featuring the figure of a woman in shade was issued. A maximum card utilising the commercial rack card of a woman image in shade was realised with the first day of issue postmark at the KLCC convention centre.

马来西亚荣幸接办了第18届世界妇女卫生国际论坛。邮政也为了是项国际会议发行了一套邮票以资纪念。邮票展现了一个妇女身段的黑影图,为了完成一枚和谐的极限片,采用了一枚有关妇女的商业广告片制作了这一枚挺有意思的极限片。

Tuesday, October 24, 2006

Pitcher Plant (2) Maxicard 猪笼草极限片(2)


Rare species of Pitcher Plant can only be found in the East Malaysian rainforest.
罕有的猪笼草也只能在东马来西亚的雨林里找到。

Monday, October 23, 2006

Malaysia Pitcher Plant Maxicard 猪笼草极限片


Pitcher Plant is also known as monkey plant, it is commonly found in the tropical rainforest of the East Malaysia.
猪笼草也被称为猴子草,遍布东马来西亚热带雨林内。草身呈一个笼型状,会散发一些味道吸引昆虫到来,捕捉猎食。

Malaysia Clouded Leopard Maxicard 大马云豹极限片


This is a set of stamp jointly issued with the consent from the WWF. The stamp bears the logo of the WWF with a panda logo. The maximum card is one of the specially printed WWF card issued in Malaysia.
这是一套与世界野生动物基金会合作发行的WWF邮票。(邮票上有个WWF熊猫徽章).
云豹是一种马来西亚濒临的猫科野生动物。体形小于其他猫科类动物如虎,豹等。这一组极限片也是WWF专印发行的一套官方极限片。

Saturday, July 08, 2006

Oil Palm fruits maxicard (1) 棕油果极限片 (1)

50th anniversary of the FELDA - Oil Palm fruits Maximum cards : 7.7.2006
大马也是一个油棕主要出产国。红彤彤的油棕果堆满成山。

Rubber Plantation maxicard (1) 马来西亚橡胶园极限片(1)

New Stamp issue : The 50th anniversary of the FELDA. 7.7.2006
马来西亚是个橡胶盛产国。联邦土地局成立50周年之际发行了这一枚邮票。极限片采用了一枚30年代的早期明信片制作。

Wednesday, June 28, 2006

Traditional dance of Sarawak Maxicard 砂拉越传统舞蹈极限片

Maximaphily Card / maxicard
砂拉越传统舞蹈配合了悠扬音乐,柔美舞姿,展现了传统的魅力。舞蹈采用的道具有犀鸟羽毛,长剑和靶,都是道地的自然东西。

Tuesday, June 27, 2006

Malaysia Traditional Batik Printing on Textile Maxicard (1) 峇迪蜡染布极限片 (1)

Malaysia Batik
Maximaphily Card / Maxicard
峇迪是马来西亚的一项传统蜡染艺术 ,无论是绘在图画纸张上或者布料上都很受游客们的欢迎。峇迪画工厂多集中在马来西亚东海岸的几个州属。已故马来西亚首相巴达威夫人是位峇迪的推崇者,在世时积极的推动峇迪艺术。
以上是一枚传统峇迪花蜡染布极限片。

Friday, June 23, 2006

Sape -the Sarawak Traditional "Guitar" maxicard (1) 沙拉越传统乐器极限片(1)

Sape - A traditional musical instrument of the Sarawak Indigenous people
Maximaphily Card
砂拉越伊班族人所弹奏的一种传统乐器 -SAPE,音色悠扬悦耳。乐器上也绘上五颜六色的图腾。
极限片销戳于砂拉越卡拉比镇。

Sunday, June 18, 2006

The United Colors of Malaysia Maximaphily Card 马来西亚多元种族特色

The various ethnic groups of the Malaysia
Maximaphily Card / Maxicard
马来西亚是一个多元种族的社会。主要民族有马来族,华族,印度族和一些本土的土著。
以上是一枚多元种族题材的邮票所制作的极限片。

Saturday, June 17, 2006

Sarawak Indigenous Group - Ibans 沙拉越伊班族

Sarawak Iban Indigenous Group Maximaphily Card / Maxicard / Maximum Card
砂拉越伊班族是该州最大的本土族群。

Sunday, June 04, 2006

Malaysia World Heritage Site - Mulu Park on Maxicard 世界遗产地:砂拉越姆鲁国家公园

World Heritage Site, Malaysia - Gunung Mulu of the Mulu Park

Gunung Mulu Maxicards

Gunung Mulu on self created maxicards duly cancelled at Miri, Sarawak, Malaysia. Mulu Park was proclaimed the second UNESCO World Heritage Sites of Malaysia following to the 1st site the Kinabalu Park designated in the year 2000.

砂拉越姆鲁国家公园与姆鲁山群在2000年被列为马来西亚的第二个世界遗产地。

上图1与2 是姆鲁国家公园内的姆鲁山群的一组极限片。

UNESCO World Heritage Site Maximum Card - Mt.Kinabalu 世界遗产地-中国寡妇山极限片


Malaysia UNESCO World Heritage Site : Kinabalu Park

Mount Kinabalu which is part of the Kinabalu Park is the first UNESCO World heritage site proclaimed in Malaysia in the year 2000.

A maximum card/maxicard of the Kinabalu WHS duly cancelled at the nearest post office @ Ranau, Sabah

马来西亚唯一两项获得联合国核准的世界遗产地 - 沙巴州的支那峇鲁国家公园与沙拉越州的姆鲁国家公园, 今年走进了邮票.

以上是世界遗产地中国寡妇山的自制极限片.

The Dragon Boat Festival - Duan Wu Jie Maximum Card 端午节极限片



Duan Wu Jie 端午节
The 5th day of the 5th month of the Chinese Calendar is an important traditional festival of the Chinese in a year- the Duan Wu Jie . Traditional Chinese Rice Dumplings or ZongZi 粽子are available in every household, and socially in the public, dragon boat competitions are held in a grand style to cheerish the festival.
Above is a maximum card realised for a Dragon Boat .
每年的农历五月初五是端午节, 在马来西亚的华族也一样庆祝这一个传统节日 - 粿粽子当然少不了, 甚至还有粿粽比赛. 赛龙舟助兴偶尔也会在一些华人居住的海滨城镇地区举行.
以上是一枚龙舟竞赛极限片 - 马来西亚唯一记载龙舟的邮票.