Monday, January 29, 2007

Kelantan Moon Kite (Wau Bulan) maxicard 吉兰丹月亮型风筝极限片

记得儿时玩风筝都是很小型的,且都是小孩在玩。马来西亚东海岸的吉兰丹州的传统风筝就是不一样,体形大,一般都是大人在玩。吉兰丹风筝俗称“哇”(WAU) ,有好几种的形态,都很华丽传统。

I remember during the childhood days, kites were small in size and kids were playing with the kites, however, in the Malayisain East Coast State of Kelantan, the traditional kite , namely the Wau is generally large in size and adults are playing it instead. Wau comes in several patterns and designs, yearly there are competitions held in the East coast for the kite flying.

Friday, January 26, 2007

Malaysia Costume - Chinese 大马民族服装:华裔 极限片


马来西亚是一个多元种族的国家。华族是三大民族之一。这回邮政发行了一套大马民族服装,选择了把华人的中装旗袍给带上了方寸。有关中衫和旗袍的明信片,还是真难找。去年到太仓出席郑和600周年首航纪念,从入住的花园酒店得来一枚广告明信片,片中刚好有个服务员的穿着是旗袍,且是红彤彤的颜色。和票上的红旗袍倒很和谐,因此采用了这一枚片制作了极限片。
Malaysia is a multi racial country. Chinese is one of the major race. Pos Malaysia Bhd issued a new set of stamp on the traditional costumes of the different races and ZhongSum and QiPao were selected to be featured on the stamp.
Postcards on the theme of Zhong sum and Qipao are NOT easily to be found. I have this postcard which I gathered from the counter of the Garden Hotel @ Taicang, China whilst attending the 600th anniversary of the 1st voyage of ZhengHe (Cheng Ho) in China, and found the card is appropriate for the realisation of a maximum card.

Thursday, January 25, 2007

Malaysia Songket maxicard 大马织锦“宋吉”极限片

Traditional Songket hand weaving is popular in the states of East Malaysia as well as the East Coast of the Peninsula Malaysia.
大马手工织锦仍然受到很多人的欢迎。传统织布机还能够在东马和马来半岛的东海岸州属看得到。大马手工织锦水准很高,花纹亮丽,耐穿。

Friday, January 19, 2007

Year of the Boar maxi card (Macau) 澳门丁亥年极限片



The Boar (pig) is the last Zodiac animal of the Chinese Lunar new year. The Pig of Chinese Astrology may be the most generous and honorable Sign of the Zodiac. They are very intelligent animals, however, most of us will associate the pigs particularly with laziness as they often eat and sleep all the times. Anyway, they symbolize wealth and properous! Wishing all a happy Lunar Year of the Pig in 2007!


生肖系列殿后-猪。就以这一枚极限片给大家拜个年,大家新年快乐!

Year of the Boar maxi card (Macau) 澳门丁亥年极限片

This is the last of the Chinese Lunar New Year series stamp issued by the CTT (Macau Post) which depicts part of the face of a Boar. Next year a complete new series of lunar new year stamp will be issued. To select a picture postcard showing a cute face of the boar matches well with the stamp on the maxi card.

A happy year of the Boar (2007) to All.
Gong Xi Fa Cai.

亥(猪)是生肖中排行最后的一个动物生肖。猪是个聪明的动物,虽然一向来人们总爱把猪与懒牵扯在一起,其实猪在西方人眼里确实个可爱的动物。这是一枚澳门邮司(CTT)所发行的2007年生肖票,邮票展现的是猪的脸,采用一枚猪脸大特写的明信片制作这一枚极限片是再好不过了。祝贺大家一个快乐年。

Tuesday, January 16, 2007

KLCC convention center maxicard (1) 吉隆坡会议中心极限片(1)


The KLCC convention center annexed to the Kuala Lumpur Twin Tower is the newest and popular center for holding international convention.
吉隆坡国际会议中心是一所崭新的研讨会场所。会议中心衔接至吉隆坡双子塔,也设有国际酒店,购物商场。

Sunday, January 14, 2007

Wild Ducks of Malaysia Maxicard (1) 野鸭极限片(1)


Wild ducks are spotted at the few natural reserves scattered around in Malaysia. Among the sites, the Kuala Selangor Natural Reserve is the most popular site for bird watching.
大马野鸭多滞留在几个马来西亚自然保护区。其中瓜雪自然保护区是个观鸟最佳的地点。

Tuesday, January 09, 2007

Raintree maxicard 雨树极限片


Raintree has its branches spreading wide in all directions, shaped like a natural umbrella, it has the power of sheltering people from rains.
Above is a natural maximum card created by a philatelist in the 80s, which is a rather scarce maximum card created in the period.
雨树枝干伸展宽阔,具有遮雨功能,形状有如一把伞,是大马常见的一种热带树木。
这一枚80年代制作的自然极限片是一枚少见的马来西亚极限片。

Sports for the Disabled -FESPIC 亚太残障人运动会极限片


Kuala Lumpur played host to the 2007 FESPIC - Game for the disableds. A set of stamp was issued to commemorate the event. Commercial postcards depicting the sports are NOT easily available, fortunate enough this postal card from CHINA which depicts a disabled racing on the wheel chair match perfectly to the subject on the stamp, therefore, a maximum card was created.
大马承办了2007年度亚太残障人运动会。邮政发行了一套邮票以资纪念。这枚采用了中国邮资片而制的极限片还算票片和谐一致。

ASEAN Maps and Flags maxicard 东盟国旗与地图极限片


ASEAN-China relationship went along for 15 years. A set of stamp to commemorate the anniversary features the various flags of ASEAN countries was issued by the post. It is nice to have found a commercial postcard which is concordant in subject with the stamp to realise it into a Maximum Card.
东盟与中国对话15周年纪念,邮政发行了一枚东盟旗帜与地图的邮票。适好有一枚和谐的明信片制作出这一枚和谐十足的极限片。

Saturday, January 06, 2007

Year of the Boar (PR China) 丁亥年极限片 (中国)

wishing All a happy and properous Chinese New Year ( 2007 )
每一个春节应景就是生肖票。今年不例外中国也发行了一套猪贺年票。这枚极限片也满有趣,票图母猪喂小猪,图也是母猪喂小猪。
就以这枚中国极限片祝贺大家2007一整年极限大丰收。